revelar

revelar
v.
1 to reveal.
se negó a revelar la localización de la bomba he refused to reveal o disclose the whereabouts of the bomb
Ellos revelan los secretos They reveal the secrets.
2 to show.
3 to develop (photography).
María revela el rollo de película Mary develops the film.
4 to reveal to.
Esto reveló ser un beneficio This revealed to be a benefit.
* * *
revelar
verbo transitivo
1 to reveal, disclose
reveló el secreto she revealed the secret
2 (fotos) to develop
* * *
verb
1) to reveal, disclose, unfold
2) develop
* * *
1. VT
1) (=descubrir) to reveal

reveló los nombres de sus cómplices — she revealed the names of her accomplices

no quiso revelar su identidad — he did not want to reveal o disclose his identity, he did not want to identify himself

revelar un secreto — to reveal o give away a secret

2) frm (=evidenciar) to reveal, show

su expresión revelaba desprecio — his expression revealed o showed contempt

3) (Fot) to develop

todavía no hemos revelado las fotos — we haven't had the photos developed yet

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <secreto/verdad> to reveal
2) (Cin, Fot) to develop
2.
revelarse v pron to show oneself

se reveló como una gran actriz — she proved herself to be a great actress

* * *
1.
verbo transitivo
1) <secreto/verdad> to reveal
2) (Cin, Fot) to develop
2.
revelarse v pron to show oneself

se reveló como una gran actriz — she proved herself to be a great actress

* * *
revelar1
1 = belie, betray, give away, manifest, reveal, throw up, unlock, disclose, divulge, unveil, go + public, lay + bare, bring to + light, throw + light on, illuminate, bare, hold + clue.

Ex: But Stanton kew that this remark belied James' impatience with the situation.

Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.
Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
Ex: NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.
Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
Ex: Wittingly or unwittingly, they mask other questions that users do not know how to ask or are uncertain that they want to divulge to someone else.
Ex: Here is an institution which knows, neither rank nor wealth within its walls, which stops the ignorant peer or the ignorant monarch at its threshold, and declines to unveil to him its treasures, or to waste time upon him, and yet welcomes the workman according to his knowledge or thirst for knowledge.
Ex: The article 'Can bibliotherapy go public?' advocates for the use of literature in the public library for total development and growth.
Ex: The aim of this article is to lay bare the causes of this state of affairs.
Ex: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.
Ex: It may be that a study of such associations might throw further light on the kinds of relationship we need to cater for in our index vocabularies.
Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.
Ex: The judge ruled that a magazine that published a photograph of a woman baring her breasts at a pig roast did not intrude on her privacy.
Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
* historia + revelar = story + unfold.
* no revelar información = keep + silent, keep + silence.
* no revelar nada a nadie = lips + seal.
* obras que revelan un escándalo = exposé.
* revelar Algo = break + the news.
* revelar detalles = give away + details.
* revelar el secreto de = lift + the curtain on.
* revelar la solución = unveil + the solution.
* revelar la verdad = reveal + the truth.
* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.
* revelarse = unfold, come to + light.
* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.
* revelar secretos = reveal + secrets.
* revelar un secreto = spill + secret, spill + the beans, tell + a secret, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.
* sin revelar = undisclosed, unrevealed.

revelar2
2 = develop.

Ex: In order to render the image visible, the copy paper must be developed.

* * *
revelar [A1 ]
vt
A ‹secreto/verdad› to reveal
reveló sus intenciones she revealed her intentions
este informe revela que tienen problemas económicos this report shows o reveals that they have financial problems
B (Cin, Fot) to develop
revelarse
v pron
to show oneself
se revela en esta obra como un gran narrador in this book he shows himself to be a great storyteller, in this book he reveals his talent as a storyteller
se reveló como una actriz de gran talento she proved herself to be a very talented actress
* * *

 

revelar (conjugate revelar) verbo transitivo
a)secreto/verdadto reveal

b) (Cin, Fot) to develop

revelar verbo transitivo
1 (un conocimiento, secreto) to reveal, disclose
2 (mostrar) to reveal, betray: eso revela que no tiene interés, that shows he's not interested
3 Fot (un carrete) to develop
'revelar' also found in these entries:
Spanish:
descubrir
- desvelar
English:
away
- bare
- betray
- develop
- disclose
- divulge
- expose
- give away
- hand
- hold back
- let out
- process
- proclaim
- reveal
- show up
- turn up
- unfold
- unveil
- withhold
- give
- hold
- let
- throw
- uncover
* * *
revelar
vt
1. [descubrir] to reveal;
se negó a revelar la localización de la bomba he refused to reveal o disclose the whereabouts of the bomb
2. [manifestar] to show;
sus acciones revelan una gran generosidad his actions show great generosity
3. Fot to develop
See also the pronominal verb revelarse
* * *
revelar
v/t FOT develop
* * *
revelar vt
1) : to reveal, to disclose
2) : to develop (film)
* * *
revelar vb
1. (fotos) to develop
he revelado las fotos de las vacaciones I've had the holiday photos developed
2. (secreto) to reveal
me juró que nunca revelaría mi secreto she swore that she'd never reveal my secret

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • revelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: revelar revelando revelado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. revelo revelas revela revelamos reveláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • revelar — (diferente de rebelarse) verbo transitivo 1. Descubrir o manifestar (una persona) [una cosa desconocida, ignorada o secreta]: Los policías no consiguieron que revelara la identidad de sus cómplices. 2. Manifestar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • revelar — revelar(se) Como transitivo, ‘descubrir o manifestar [algo ignorado u oculto]’: «Me reveló el lugar a cambio de mi dinero» (Torbado Peregrino [Esp. 1993]); «Su lúcida mirada revela un rico mundo interior» (LpzNavarro Clásicos [Chile 1996]); y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • revelar — v. tr. 1. Tirar o véu a. 2. Declarar; descobrir. 3. Manifestar. 4. Denunciar. 5. Fazer conhecer (o que era ignorado ou secreto). 6.  [Fotografia] Fazer aparecer a imagem no negativo ou numa cópia fotográfica. 7.  [Antigo] Conhecer carnalmente uma …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • revelar — (Del lat. revelāre). 1. tr. Descubrir o manifestar lo ignorado o secreto. U. t. c. prnl.) 2. Proporcionar indicios o certidumbre de algo. 3. Dicho de Dios: Manifestar a los hombres lo futuro u oculto. 4. Fotogr. Hacer visible la imagen impresa en …   Diccionario de la lengua española

  • revelar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a conocer algo que se mantenía oculto o secreto: revelar una opinión, revelar un secreto, revelar una confesión, revelar un sentimiento 2 Dejar ver algo; mostrarlo por primera vez: Su mirada revela una gran… …   Español en México

  • revelar — {{#}}{{LM R34224}}{{〓}} {{ConjR34224}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35067}} {{[}}revelar{{]}} ‹re·ve·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo ignorado o secreto,{{♀}} descubrirlo o manifestarlo: • Me reveló su deseo más oculto. Jugamos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • revelar — (Del lat. revelare.) ► verbo transitivo 1 Decir o hacer una cosa que se mantenía en secreto: ■ en sus memorias revela sus amoríos; la noticia se reveló ayer. SINÓNIMO descubrir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dar una persona o una cosa muestras… …   Enciclopedia Universal

  • revelar — (v) (Básico) descubrir o mostrar algo que estaba oculto Ejemplos: Te voy a revelar un secreto, pero no se lo cuentes a nadie. Según revelaron fuentes policiales, los jefes del grupo criminal se refugiaron en Brasil. Sinónimos: confesar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • revelar — revela révéler ; dévoiler. Si revelar : se révéler …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • revelar — re|ve|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”